Khafu - ljudje pol-japonskega izvora
Hafu so ljudje pol-japonskega izvora. To pomeni, da je eden od staršev japonski, drugi pa tujec. Dobesedno lahko to opredelitev prevedemo kot "pol-pasme". Ne zveni dovolj prijazno, kajne?
Japonski rasizem
Opredelitev še vedno ohranja nevtralno obarvanost in se uporablja v lokalnih medijih. Khafu pa meni, da je beseda nesprejemljiva. Po njihovem mnenju taka opredelitev kaže na neko manjvrednost..
Rojen v parih japonskih in ne-japonskih, je prišel z drugo besedo za sebe - "daburu". Takšna opredelitev pomeni "dvojno". To pomeni, da imajo ljudje iz mešane družine dvojno kulturo, tradicijo in resnične podatke..
Socializacija
Bolj kot tujci začnejo živeti na Japonskem, več otrok iz medetničnih porok se pojavi. Hafu se navadno poistoveti z Japonci. Čeprav se zgodi, da je njihov videz daleč od azijskih.
V otroštvu se ti otroci pogosto soočajo z nasiljem in nasiljem. Ne sprejemamo jih samo zato, ker niso povsem japonska kri..
Toda glavna težava teh ljudi je iskanje zaposlitve. Konzervativne japonske družbe se ne želijo zaposliti hafu. In tudi odlično obvladanje jezika, poznavanje običajev in posebnosti družbe ne pomaga veliko.
Razmišljanje v čl
Pred kratkim je bil objavljen film o življenju ljudi na Japonskem iz mešanih družin. Avtorica filma, Nisikura Megumi, se je sama rodila v polovici japonščine. Njen oče je japonski in njena mati je ameriška irska. Dekle pravi, da se je od otroštva počutila drugačno od drugih otrok. Ko je bila v šoli, so jo sošolci imenovali "gaijin", kar pomeni "tujec"..
Problem lastne narodne identitete mega Megumija neposredno zaradi lastne izkušnje odraščanja v dveh kulturah. Ljudje so pogosto presenečeni, ko izvejo, da je dekle japonsko in da postavljajo veliko vprašanj. Sčasoma je Megumi spoznala, da je ljudje niso prepoznali kot Japonko, čeprav je odraščala in je bila vzgojena v japonskem okolju..
Kot ta članek? Ponovno objavite in delite s prijatelji.!