Idiomi, katerih pomen sploh ne uganete
V našem vsakdanjem govoru pogosto uporabljamo frazeološke enote - stabilne izraze. Vendar ste prepričani, da točno veste, kaj pomeni vsak od njih? Danes bomo poskušali razumeti to vprašanje in analizirati pomen nekaterih priljubljenih frazeoloških enot..
Vzrok čas, zabavna ura
Ta stavek sega v XVII. Stoletje. Zabava sploh ni zabavna, ampak sokolarstvo. Nato je pripisala skoraj državni pomen. Pomembno je omeniti tudi dve stvari: frazo je prvotno razdelil ne sindikat »a«, ampak »in«. Poleg tega sta bili besedi "čas" in "ura" skoraj nedvoumni in sta pomenili precej dolgo obdobje. To pomeni, da je izvirno frazeologizem pomenilo, da je treba posvetiti dovolj časa primerom in pomembnemu sokolarstvu..
Sherochka z masherochka
Vse je tukaj precej preprosto. Idiom se je pojavil v XIX stoletju, ko je bil francoščina zelo pogosta. Te besede izhajajo iz francoskega ma chère, to je "moja draga". Najpogosteje so se učenci hiš plemenitih deklet tako medsebojno zdravili. Sherochka z masherochkoy imenovan par teh istih deklet, ki so plesali s seboj na žogo. In s kom so dejansko še vedno plesali, če so učenci zelo pogosto ženske? Zato je ta izraz enak "tesnim prijateljem-dekletom".
Operite kosti
Pomen tega idioma je tesno povezan z obredom pokopa mrtvih. V starih časih je verovalo, da če pokopani grešnik po smrti ne pokesa, potem lahko grob zapusti v obliki ustrah. Zato so plašni sorodniki iz groba izvlekli kosti in jih dobesedno umili: z vodo ali mlekom. Na srečo je ta obred kmalu potonil v pozabo. Toda zakaj je ta izraz povezan z gossip - zgodba je neznana.
Daj prvo številko
Kot veste iz literature, so v predrevolucionarnih časih učenci pogosto kaznovani s palicami. Včasih se je zgodilo, da je nekdo posebej kriv preveč udarcev. V tem primeru je bil izpuščen iz te fizične kazni do naslednjega meseca, torej do prvega dne. Morda je to ena od tistih frazeoloških enot, ki se sedaj uporablja v najbližjem smislu.
Kot ta članek? Naredite repost - delite s prijatelji!