Domača stran » Hrana » Shawarma ali shawarma kot pravilna z vidika ruskega jezika

    Shawarma ali shawarma kot pravilna z vidika ruskega jezika

    Shawarma, shawarma, shawarma, shvarma ... Takoj ko tega ne imenujejo lepa hitra hrana! Danes bomo poskušali ugotoviti, kako resnično pravilno klicati meso, zavito v pito z zelenjavo in omako v ruskem jeziku.

    Najprej je treba povedati, da je takšno nihanje črk v imenu odvisno samo od jezika, iz katerega je bila beseda izposojena. V Moskvi je na primer več govorcev jezika, v katerem se ta jed imenuje shawarma. Zato se v glavnem mestu tako imenuje hitra hrana. Enako velja za druga mesta..

    Mimogrede, Petersburgers in Muscovites so najbolj goreča nasprotniki schawarma spora. Poleg tega je nekdanji celo zahteval prepoved klicanja te hitre hrane v mestnih mejah shawarma: samo shawarma.

    Toda kaj je najbolj pravilna beseda z vidika ruskega jezika? Izkazalo se je, da je bil v moderne slovarje dodan le shawarma. Ne smemo pozabiti, da je običajno zabeležena le stopnja pisanja. Izkazalo se je, da moraš, če nenadoma v svojem akademskem delu ali uradnem pismu nekje omeniti to hitro hrano, potem napisati shawarmo.

    Po besedah ​​jezikoslovcev lahko v pogovornem govoru uporabite vse možnosti: ali je to Shawarma, shaorm, Schwarma ali Schaverma. Slednje, mimogrede, velja za brezbrižnega peterburškega govora..

    Prav tako se postavlja vprašanje: ali lahko to ime v Sankt Peterburgu kdaj pride v slovarje? Jezikoslovci te možnosti ne zanikajo. Za to obstaja več predpogojev..

    Prvič, beseda shawarma je bolj primerna za naš jezik, saj v njem ni stičišča med dvema samoglasnikoma, kot v shawarmi..

    Drugič, lani je Inštitutu za ruski jezik poimenovan po Vinogradovu povedal, da je zelo verjetno, da bosta Shawarma in Shawarma vključena v slovarje. Verjamejo, da morajo biti besede, ki aktivno delujejo v jeziku, preprosto vključene. Kakšno veselje, da je jezik še vedno zelo prilagodljiv sistem..

    Mimogrede, morda bo konec sporov ustavil objavo »Velikega akademskega slovarja ruskega jezika«. To je ena najbolj avtoritativnih referenčnih knjig jezikoslovcev. V tem trenutku so bili zvezki sproščeni v črko C, tako da je po nekaj desetih letih povsem mogoče, da bodo dosegli Sh.

    Če vam je članek všeč, ga delite s prijatelji na družabnih omrežjih.!